嘉人中國(guó)苗繡公益展現(xiàn)場(chǎng)
展覽共分為三大板塊,主題分別是“復(fù)活”、“更生”、“未來(lái)”,紀(jì)錄了“嘉人女性幸福基金”3年來(lái)尋找保護(hù)瀕臨失傳的古老技藝,為傳統(tǒng)苗繡注入新鮮血液和力量,期望時(shí)尚的力量讓中國(guó)深山里的古老手藝散發(fā)時(shí)代的氣息的過(guò)程。展出了包括苗族傳統(tǒng)盛裝衣飾、以苗繡為靈感設(shè)計(jì)生產(chǎn)的現(xiàn)代服飾共80多件展品、現(xiàn)代時(shí)裝與苗繡老衣夢(mèng)幻混搭大片及“嘉人女性幸?;?rdquo;在貴州深山中的工作紀(jì)錄。
嘉人中國(guó)苗繡公益展現(xiàn)場(chǎng)
嘉人中國(guó)苗繡公益展現(xiàn)場(chǎng)
This exhibition includes 3 sections with the themes of “Reviving”, “Regeneration”, and “Future” respectively, recording how Marie Claire Female Happiness Fund looked for and protected endangered old techniques, trying to instill fresh blood and vigor into traditional Miao broidery and make the old handicraft give off the flavor of times with the help of fashion in the past 3 years. There will be more than 80 exhibits, including gorgeous clothes and ornaments of Chinese Miao nationality, record of Marie Claire Female Happiness Fund’s working experience in the remote mountains, the fashion shoots mixing modern fashions and old Miao broidery clothes and fashion designers’ works of modern clothing with the inspiration drawn from Miao broidery.